Singoli Contributi
In totale, 75 contributi sono stati accettati per la pubblicazione negli atti del Convegno.
- Creating a standard for evaluating Distant Supervision for Relation Extraction Azad Abad, Alessandro Moschitti
- Towards Compositional Tree Kernels Paolo Annesi, Danilo Croce, Roberto Basili
- Initial Explorations in Kazakh to English Statistical Machine Translation Zhenisbek Assylbekov, Assulan Nurkas
- Adapting Linguistic Tools for the Analysis of Italian Medical Records Giuseppe Attardi, Vittoria Cozza, Daniele Sartiano
- Tecnologie del linguaggio e monitoraggio dell'evoluzione delle abilitą di scrittura nella scuola secondaria di primo grado Alessia Barbagli, Pietro Lucisano, Felice Dell'Orletta, Simonetta Montemagni, Giulia Venturi
- Italian Irony Detection in Twitter: a First Approach Francesco Barbieri, Francesco Ronzano, Horacio Saggion
- A Retrieval Model for Automatic Resolution of Crossword Puzzles in Italian Language Gianni Barlacchi, Massimo Nicosia, Alessandro Moschitti
- Analysing Word Meaning over Time by Exploiting Temporal Random Indexing Pierpaolo Basile, Annalina Caputo, Giovanni Semeraro
- Combining Distributional Semantic Models and Sense Distribution for Effective Italian Word Sense Disambiguation Pierpaolo Basile, Annalina Caputo, Giovanni Semeraro
- A Lesk-inspired Unsupervised Algorithm for Lexical Choice from WordNet Synsets Valerio Basile
- The Talmud System: a Collaborative Web Application for the Translation of the Babylonian Talmud Into Italian Andrea Bellandi, Davide Albanesi, Alessia Bellusci, Andrea Bozzi, Emiliano Giovannetti
- Towards a Decision Support System for Text Intepretation Alessia Bellusci, Andrea Bellandi, Giulia Benotto, Amedeo Cappelli, Emiliano Giovannetti, Simone Marchi
- An Italian Dataset of Textual Entailment Graphs for Text Exploration of Customer Interactions Luisa Bentivogli, Bernardo Magnini
- L'integrazione di informazioni contestuali e linguistiche nel riconoscimento automatico dell'ironia Lorenzo Bernardini, Irina Prodanof
- A generic tool for the automatic syllabification of Italian Brigitte Bigi, Caterina Petrone
- Errori di OCR e riconoscimento di entitą nell'Archivio Storico de La Stampa Andrea Bolioli, Eleonora Marchioni, Raffaella Ventaglio
- Computer Assisted Annotation of Themes and Motifs in Ancient Greek Epigrams: First Steps Federico Boschetti, Riccardo Del Gratta, Marion Lamé
- Defining an annotation scheme with a view to automatic text simplification Dominique Brunato, Felice Dell'Orletta, Giulia Venturi, Simonetta Montemagni
- Senso Comune as a Knowledge Base of Italian language: the Resource and its Development Tommaso Caselli, Isabella Chiari, Aldo Gangemi, Elisabetta Jezek, Alessandro Oltramari, Guido Vetere, Laure Vieu, Fabio Massimo Zanzotto
- CorEA: Italian News Corpus with Emotions and Agreement Fabio Celli, Giuseppe Riccardi
- Detecting Attribution Relations in Speech: a Corpus Study Alessandra Cervone, Peter Bell, Silvia Pareti, Irina Prodanof, Tommaso Caselli
- Adattamento al Progetto dei Modelli di Traduzione Automatica nella Traduzione Assistita Mauro Cettolo, Nicola Bertoldi, Marcello Federico
- The New Basic Vocabulary of Italian as a linguistic resource Isabella Chiari, Tullio De Mauro
- Sintassi e semantica dell'hashtag: studio preliminare di una forma di Scritture Brevi Francesca Chiusaroli
- Annotation of Complex Emotions in Real-Life Dialogues: The Case of Empathy Morena Danieli, Giuseppe Riccardi, Firoj Alam
- Evaluating ImagAct-WordNet mapping for English and Italian through videos Irene De Felice, Roberto Bartolini, Irene Russo, Valeria Quochi, Monica Monachini
- CLaSSES: a new digital resource for Latin epigraphy Irene De Felice, Margherita Donati, Giovanna Marotta
- Online and Multitask learning for Machine Translation Quality Estimation in Real-world scenarios Jose' Guilherme Camargo De Souza, Marco Turchi, Matteo Negri, Antonios Anastasopoulos
- A Computational Approach to Poetic Structure, Rhythm and Rhyme Rodolfo Delmonte
- A Reevaluation of Dependency Structure Evaluation Rodolfo Delmonte
- Analisi Linguistica e Stilostatistica - Uno Studio Predittivo sul Campo Rodolfo Delmonte
- An adaptable morphological parser for agglutinative languages Marina Ermolaeva
- Distributed Smoothed Tree Kernel Lorenzo Ferrone, Fabio Massimo Zanzotto
- Polysemy alternations extraction using the PAROLE SIMPLE CLIPS Italian lexicon Francesca Frontini, Valeria Quochi, Monica Monachini
- Rappresentazione dei concetti azionali attraverso prototipi e accordo nella categorizzazione dei verbi generali. Una validazione statistica Gloria Gagliardi
- Correcting OCR errors for German in Fraktur font Michel Genereux, Egon W. Stemle, Lionel Nicolas, Verena Lyding
- Some issues on Italian to LIS automatic translation. The case of train announcements Carlo Geraci, Alessandro Mazzei, Marco Angster
- ConParoleTue: crowdsourcing al servizio di un Dizionario delle Collocazioni Italiane per Apprendenti (Dici-A) Andrea Gobbi, Stefania Spina
- Making Latent SVMstruct Practical for Coreference Resolution Iryna Haponchyk, Alessandro Moschitti
- Nominal Coercion in Space: Mass/Count Nouns and Distributional Semantics Manuela Hürlimann, Raffaella Bernardi, Denis Paperno
- Part-of-Speech tagging strategy for MIDIA: a diachronic corpus of the Italian language Claudio Iacobini, Aurelio De Rosa, Giovanna Schirato
- Distributional analysis of copredication: Towards distinguishing systematic polysemy from coercion Elisabetta Jezek, Laure Vieu
- Publishing PAROLE SIMPLE CLIPS as Linguistic Linked Open Data Fahad Khan, Francesca Frontini
- A Preliminary Comparison of State-of-the-art Dependency Parsers on the Italian Stanford Dependency Treebank Alberto Lavelli
- SYMPAThy: Towards a comprehensive approach to the extraction of Italian Word Combinations Alessandro Lenci, Gianluca E. Lebani, Sara Castagnoli, Francesca Masini, Malvina Nissim
- Pił l'ascolto e pił Mi piace! Social media e Radio: uno studio preliminare del successo dei post Eleonora Lisi, Emanuele Donati, Fabio Massimo Zanzotto
- Estimating Lexical Resources Impact in Text-to-Text Inference Tasks Simone Magnolini, Bernardo Magnini
- Parting ways with the partitive view: a corpus-based account of the Italian particle "ne" Alice Mariotti, Malvina Nissim
- On the lexical coverage of some resources on Italian cooking recipes Alessandro Mazzei
- Event Factuality in Italian: Annotation of News Stories from the Ita-TimeBank Anne-Lyse Minard, Alessandro Marchetti, Manuela Speranza
- An English-Italian MWE dictionary Johanna Monti
- ALCIDE: An online platform for the Analysis of Language and Content In a Digital Environment Giovanni Moretti, Sara Tonelli, Stefano Menini, Rachele Sprugnoli
- Inner Speech, Dialogue Text and Collaborative Learning in Virtual Learning Communities Stefanos Nikiforos, Katia Lida Kermanidis
- Gli errori di un sistema di riconoscimento automatico del parlato. Analisi linguistica e primi risultati di un progetto di ricerca interdisciplinare Maria Palmerini, Renata Savy
- "Il Piave mormorava...": Recognizing Locations and other Named Entities in Italian Texts on the Great War Lucia Passaro, Alessandro Lenci
- The Importance of Being sum. Network Analysis of a Latin Dependency Treebank Marco Passarotti
- I-ChatbIT: an Intelligent Chatbot for the Italian Language Arianna Pipitone, Vincenzo Cannella, Roberto Pirrone
- Two-dimensional Wordlikeness Effects in Lexical Organisation Vito Pirrelli, Claudia Marzi, Marcello Ferro
- Toward Disambiguating Typed Predicate-Argument Structures for Italian Octavian Popescu, Ngoc Phuoc An Vo, Anna Feltracco, Elisabetta Jezek, Bernardo Magnini
- Il corpus Speaky Fabio Poroli, Massimiliano Todisco, Michele Cornacchia, Cristina Delogu, Andrea Paoloni, Mauro Falcone
- Converting the parallel treebank ParTUT in Universal Stanford Dependencies Manuela Sanguinetti, Cristina Bosco
- Developing corpora and tools for sentiment analysis: the experience of the University of Turin group Manuela Sanguinetti, Emilio Sulis, Viviana Patti, Giancarlo Ruffo, Leonardo Allisio, Valeria Mussa, Cristina Bosco
- Unsupervised Antonym-Synonym Discrimination in Vector Space Enrico Santus, Qin Lu, Alessandro Lenci, Chu-Ren Huang
- Methods of textual archives preservation Eva Sassolini, Sebastiana Cucurullo, Manuela Sassi
- Combining unsupervised syntactic and semantic models of thematic fit Asad Sayeed, Vera Demberg
- Deep neural network adaptation for children's and adults' speech recognition Romain Serizel, Diego Giuliani
- An Italian Corpus for Aspect Based Sentiment Analysis of Movie Reviews Antonio Sorgente, Giuseppe Vettigli, Francesco Mele
- Il Perugia Corpus: una risorsa di riferimento per l'italiano. Composizione, annotazione e valutazione Stefania Spina
- Are Quantum Classifiers Promising? Fabio Tamburini
- Geometric and statistical analysis of emotions and topics in corpora Francesco Tarasconi, Vittorio Di Tomaso
- Il Corpus ICoN: una raccolta di elaborati di italiano L2 prodotti in ambito universitario Mirko Tavosanis
- Coreference Resolution for Italian: Assessing the Impact of Linguistic Components Olga Uryupina, Alessandro Moschitti
- A context based model for Twitter Sentiment Analysis in Italian Andrea Vanzo, Giuseppe Castellucci, Danilo Croce, Roberto Basili
- Semantic role annotation of instrument subjects Rossella Varvara, Elisabetta Jezek
- The Italian Module for NooJ Simonetta Vietri